University of Washington က ဘွဲ့ကြိုကျောင်းသားနှစ်ယောက်ဖြစ်တဲ့ Navid Azodi နဲ့ Thomas Pryor တို့ဟာ နားမကြားသူတွေနဲ့ အကြားအာရုံချို့ယွင်းသူတွေအတွက် တော်လှန်ပြောင်းလဲမှုတစ်ခု ဖြစ်လာမယ့် “SignAloud” လို့ အမည်ပေးထားတဲ့ စမတ်လက်အိတ်တစ်စုံကို တီထွင်ဖန်တီးလိုက်ပါတယ်။

These Students Built A Glove That Translates Sign Language Into English - Fast Company

ဒီလက်အိတ်တွေဟာ အမေရိကန် လက်သင်္ကေတပြ ဘာသာစကား (American Sign Language – ASL) ကို အသံ (Speech) နဲ့ စာသား (Text) အဖြစ် အချိန်နဲ့တစ်ပြေးညီ ဘာသာပြန်ပေးနိုင်စွမ်း ရှိပါတယ်။

ဘယ်လို အလုပ်လုပ်သလဲ

SignAloud လက်အိတ်တွေမှာ အာရုံခံကိရိယာ (Sensors) တွေ တပ်ဆင်ထားပြီး ဝတ်ဆင်ထားသူရဲ့ လက်လှုပ်ရှားမှုပုံစံနဲ့ လက်ချောင်းတွေရဲ့ တည်နေရာတွေကို ဖမ်းယူပါတယ်။ ရရှိလာတဲ့ အချက်အလက်တွေကို Bluetooth ကနေတစ်ဆင့် ကွန်ပျူတာ သို့မဟုတ် စမတ်ဖုန်းဆီကို ကြိုးမဲ့စနစ်နဲ့ ပို့ဆောင်ပေးပါတယ်။

အဲဒီနောက် စက်ထဲမှာရှိတဲ့ စနစ်က လက်လှုပ်ရှားမှု အချက်အလက်တွေကို လက်သင်္ကေတပြ ဝေါဟာရတွေနဲ့ တိုက်ဆိုင်စစ်ဆေးပြီး ကိုက်ညီမှုရှိရင် စကားပြောစနစ် (Speaker) ကနေတစ်ဆင့် အသံထွက် ပြောကြားပေးတာ ဖြစ်ပါတယ်။

College Students Win $10,000 Prize for Gloves that Translate Sign Language

ထူးခြားချက်များ

အရင်က ပေါ်ထွက်ခဲ့တဲ့ ဘာသာပြန်ကိရိယာတွေဟာ လက်မောင်းတစ်ခုလုံးကို ဖုံးအုပ်ထားရတဲ့ စက်ကိရိယာကြီးတွေ ဖြစ်နေတာ၊ ဒါမှမဟုတ် ဗီဒီယိုကင်မရာ အသုံးပြုရတာမျိုးတွေ ဖြစ်တဲ့အတွက် နေ့စဉ်ဘဝမှာ သုံးဖို့ အဆင်မပြေပါဘူး။ ဒါပေမဲ့ SignAloud လက်အိတ်တွေကတော့ ပေါ့ပါးပြီး သာမန်လက်အိတ်တွေလိုပဲ ဝတ်ဆင်ရလွယ်ကူတာကြောင့် နေရာမရွေး အသုံးပြုနိုင်ပါတယ်။

ဒီတီထွင်မှုကြောင့် Navid Azodi နဲ့ Thomas Pryor တို့ဟာ နည်းပညာလောကမှာ ဂုဏ်သိက္ခာကြီးမားတဲ့ Lemelson-MIT ကျောင်းသားဆုကိုပါ ဆွတ်ခူးရရှိခဲ့ပါတယ်။

SignAloud ဟာ လက်သင်္ကေတ နားမလည်သူတွေနဲ့ နားမကြားသူတွေကြားက ဆက်သွယ်ရေး အတားအဆီးကို ဖယ်ရှားပေးမယ့် တံတားတစ်စင်း ဖြစ်လာပြီး ဒီဂျစ်တယ်ခေတ်မှာ လူတိုင်း အဆင်ပြေပြေ ဆက်သွယ်ပြောဆိုနိုင်ဖို့ ကူညီပေးနိုင်မယ်လို့ မျှော်လင့်ရပါတယ်။

Ref : Tech X